From its inception, Multnomah University has recognized the importance of the original languages in the study of the biblical text. The Greek program is designed for long-term competency by providing a solid grounding in Greek grammar and extensive reading in the New Testament and extra-biblical literature. Whether pursuing Greek studies as a career or simply for personal enrichment, you will never regret the time you spend learning Greek and the insights it gives you into the biblical text.
These seminary programs require you to take biblical language classes:
If you want to earn one of these degrees, consult with your academic advisor about how a Greek concentration will fit into your program.
First-year Greek Grammar - Learn the basics of Greek grammar and translate passages from the New Testament.
Second-year Greek Reading & Syntax - Translate portions of Mark and Philippians with a focus on reading and strengthening your knowledge of Greek vocabulary and syntax.
Second-year Greek Exegesis - Learn to find and express the meaning of a text through exegesis and thoughtful translation of Galatians or Ephesians.
Advanced Greek Offerings
Greek Rapid Reading - Read extensively from the Greek New Testament texts with grammatical analysis of the text and an introduction to textual criticism (analysis of variant readings to determine the original wording of the text).
Patristic Greek Reading - Read passages from a number of important Greek-speaking Church Fathers with a focus on translation and discussion of classical Christology and Trinitarian theology.
Readings in the Septuagint - Read from the Septuagint (LXX) with emphasis on the LXX as the earliest written interpretation of the OT books.
Classical Greek Literature - Translate Classical Greek texts (e.g., Sophocles, Homer, Herodotus, Plato) in order to enhance Greek translation skills and appreciate the broader context of Greek literature.
Exegesis of NT Quotations - Analyze NT quotations of the Hebrew with the goal of discovering NT authors' hermeneutical and theological outlook.
NT Exegesis Seminar - Translate selected NT texts with attention to exegetical analysis and special interpretive concerns.
Jesus Studies Seminar - Translate a selected canonical gospel with attention to exegetical analysis and contemporary scholarship in Jesus studies.
Note: Consult with your advisor to ensure that you fulfill the appropriate advanced elective requirements for your program.
Translate with confidence (whether prepared texts or passages on sight).
Interpret with sensitivity to Greek language, context, genre and manuscript evidence.
Appropriate the message of the text for oneself and effectively communicate that message to others.
What can you do with a background in Greek?
Personal understanding of the Bible - The majority of students use their training to gain personal insight into the biblical text and to enhance their ministry.
Bible Translation - Some students go on to work with organizations like Wycliffe Bible Translators.
Graduate degrees in preparation for careers in teaching.
Our students are excited about the classes we offer and find they can easily begin advanced work at other institutions or continue learning on their own. Regardless of your goals, you will never regret the time you spend learning Greek and you will always appreciate the insights it gives you into the biblical text.
Meet your professors
Dr. Al Baylis
Th.M. Program Director, Professor Bible and Theology
Dr. Rex A. Koivisto
Assistant Dean of the School of Biblical and Theological Studies, Bible & Theology Division Chair, Professor Biblical Languages
Dr. Karl Kutz
Biblical Languages Chair, Professor Biblical Languages and Bible
Dr. John Terveen
MABS Program Director, Professor New Testament and Greek
Costs and financial aid
Tuition for 2016-17 is $500/ credit.
View cost details and financial aid options here.